دانلود آهنگ Ride or Die از EVAN
سبک: Pop
کیفیت: 320kbps
Marking a new chapter in his career, former ENHYPEN member EVAN made his solo debut with “Ride or Die,” the lead track and title song of his single album of the same name. Lyrically, “Ride or Die” explores a relationship built on trust and loyalty. The song presents love as a source of strength, comfort, and motivation to keep moving forward through uncertainty and difficult moments. In the music video, EVAN attempts to connect with the people around him, but they repeatedly ignore him. As ...
متن آهنگ Ride or Die EVAN
[Verse 1] Say something, grab my hands, oh (یه چیزی بگو، دستامو بگیر، اوه) I still won't let you go (با این حال نمیذارم ازم دور بشی.) Actin' tough, actin' calm but (تظاهر میکنم قوی و آرومم، اما...) There's no more (دیگه توانش رو ندارم.) I ran alone on this race track (توی این مسیر مسابقه، تنهایی دویدم.) Out of control, my heart's runnin' to you already (از کنترل خارج شدم؛ قلبم از قبل به سمت تو میدوه.) So much pains got me crazy, everything that's mine is yours (این همه درد دیوونهام کرده؛ هر چیزی که مال منه، مال توئه.) So take my heart, just take my heart (پس قلبم رو بگیر، فقط قلبم رو بگیر.) It's naive but I promise (شاید سادهلوحانه باشه، اما قول میدم.) [Pre-Chorus] Took a couple tries just to be right (چندین بار تلاش کردم تا همهچیز درست بشه.) I'll be here even if it crumbles, it will be alright (حتی اگه همهچیز فرو بریزه، من اینجا میمونم؛ همهچیز درست میشه.) My life's toast, come with me and just ignite (زندگیم به هم ریخته، بیا کنارم و دوباره شعلهورمون کن.) Follow me, it's gon' be unforgettable, yeah (دنبالم بیا؛ این لحظه فراموشنشدنی خواهد بود.) [Chorus] You are my ride or die (تو همراه همیشگی منی؛ کسی که تا آخر کنارم میمونه.) Drive 'til the end of time (تا پایان زمان با هم پیش میریم.) Come a bit closer now (حالا یه کم نزدیکتر بیا.) My love will never die (عشق من هیچوقت از بین نمیره.) You are my ride or die (تو همراه همیشگی منی.) Drive 'til the end of time (تا آخر زمان با هم ادامه میدیم.) This moment, when our lips touch (این لحظه که لبهامون به هم میرسه،) It's gonna be alright-ight-ight (همهچیز خوب میشه.) [Verse 2] Say something, grab my hands, oh (یه چیزی بگو، دستامو بگیر.) It's alright as it is (همینطوری هم خوبه.) This lost timeline (این خط زمانی گمشده،) You're paint but you're all smeared (تو مثل رنگی هستی که همهجا پخش و محو شده.) Heartbreak is pullin' me down (شکست قلبم منو به پایین میکشه.) They be looking for blaming, so I lost my mind (همه دنبال مقصر میگردن و من عقلمو از دست دادم.) God damn, this never-ending track (لعنتی، این مسیر تمومی نداره.) But you have to believe me (اما باید حرفمو باور کنی.) Oh, from now on set it off, yeah (اوه، از حالا به بعد همهچیز رو شروع کنیم.) [Chorus] You are my ride or die (تو همراه همیشگی منی.)[تو مرگ با ادامه دادن منی کسی که همیشه کنارم میمونه] Drive 'til the end of time (تا پایان زمان با هم میریم.) Come a bit closer now (یه کم نزدیکتر بیا.) My love will never die (عشق من هیچوقت نمیمیره.) You are my ride or die (تو همراه همیشگی منی.) Drive 'til the end of time (تا آخر زمان کنار هم هستیم.) This moment, when our lips touch (این لحظه که لبهامون به هم میرسه،) It's gonna be alright (همهچیز خوب میشه.) [Post-Chorus] It's gonna be alright (همهچیز خوب میشه.) Yeah, yeah, yeah, yeah (آره، آره، آره، آره.) Yeah, yeah (آره، آره.) You are my ride or die (تو همراه همیشگی و تا آخرِ منی.) ترجمه پرشا موزیک
پخش آنلاین و دانلود آهنگ با کیفیت عالی: